1、《五丈灌韭》的文体是文言文。
2、原文: 卫有五丈夫,俱负缶而入进灌韭,终日一区。邓析过,下车,为教之曰:“为机,重其后,轻其前,命曰桥,终日灌韭百区不倦。”五丈夫曰:“吾师言曰:‘有机知之巧,必有机知之败。’我非不知也,不欲为也。子其往矣,我一心溉之,不知改已。”
3、翻译:卫国有五个男子,都背着瓦罐从井里汲水浇灌韭菜园子。从早到晚,一天辛劳,只能浇一畦.郑国大夫邓析路经这里,看到他们笨重的劳动。便下了车,教他们说:“你们可以做一种机械,后端重,前端轻,名叫桔槔.使用它来浇地,一天可浇百畦而不觉累。”这五个人齐声说:“我们的老师说过:‘有使用机器的好处,一定就有使用机器的坏处.我们并非不懂,而是不愿制作使用。你走你的路,我们一心使用瓦罐浇灌,决不更改!”
以上就是五丈灌韭的文体是什么 五丈灌韭文言文内容及翻译的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多五丈灌韭的文体是什么 五丈灌韭文言文内容及翻译相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。